«Шиндяй. Колдун тамбовских лесов». Вышла новая книга Сергея Доровских

«Шиндяй. Колдун тамбовских лесов». Вышла новая книга Сергея Доровских

В московском издательстве «ЛитРес» вышла книга члена Союза писателей России Сергея Доровских «Шиндяй. Колдун тамбовских лесов». По признанию автора, он работал над романом несколько лет, изучая прошлое нашего края и родовые, национальные истоки современных тамбовчан.
Помним ли мы о предках?
Проезжая по Тамбовской области, или просто изучая карту, мы видим немало наименований рек, населённых пунктов, имена которых мало что объясняют нам. Пишляйка, Мошляйка, Кашма, Вяжля, Подоскляй, Трегуляй, Моршанск, да и, наконец, Тамбов… Но ведь они почему-то названы именно так, и наверняка имеют значение, а точнее – перевод. С какого языка?
— Когда-то коренным населением наших мест был народ – мордва-мокша, — говорит писатель Сергей Доровских. – Эти люди были носителями уникальной культуры, традиций, верований. До прихода русского населения мокша терпела немало бед от степняков, именно поэтому цнинская мордва открыто и с радостью приняла приход новой силы, приняла её защиту и, в конечном итоге, слилась воедино с русским народом.
Но ушла ли бесследно культура тамбовской мордвы? Конечно же, нет. И об этом можно судить не только по наименованиям мест и по фамилиям современных тамбовчан (а ведь такие распространённые фамилии, как Видяпины, Шендяпины, Алгасовы, Анашкины и многие другие – мордовские), но и по традициям. Достаточно сказать, что народный тамбовский костюм вобрал в себя многие элементы праздничной одежды мокши, а упорным характером, нравами мы обязаны нашим лесным предкам.
Столичный авантюрист
Повествование в книге идёт от первого лица – столичный офисный работник, никогда не покидавший Москвы и слабо представляющий себе, чем живёт глубинная Россия, соглашается на пари с коллегой. Он вслепую должен ткнуть и определить точку на карте страны, в которую отправится в летний отпуск. «Перст судьбы» остановил выбор на лесной зоне севера Тамбовской области, куда и отправился в авантюрное приключение Михаил – так зовут героя книги. В посёлке Жужляйский кордон, куда приезжает персонаж, живёт не так много людей, но каждый из них интересен по-своему. Шиндяй быстро становится другом главного героя. Он относится к Михаилу и строго, и с теплом, по-отцовски даже, но при этом – как к человеку, испорченному цивилизацией, и постепенно объясняет ему, как устроены природа и мир, ради чего стоит жить. Сам Шиндяй – человек непростой судьбы. О нём известно, что раньше он работал в Тамбове, имел пристрастие к алкоголю, но попытки выкарабкаться, спасти семью и быстро и легко заработать деньги привели его к тюремному заключению. Отбывая в наказание в лагерях Мордовии, он задумывается о смысле жизни, а, возвратившись в родные края, начинает активно изучать историю. Неожиданно ему открывается тайна — на территории Жужляйского кордона есть древний могильник, хранящий сокровища цнинской мордвы. Найти их становится заветным желанием Шиндяя, и он делится соображениями с Михаилом. Но столичному гостю становится не до поисков древних артефактов – в местное лесничество для прохождения практики приезжает студентка. Красивая, строгая, бойкая и целеустремлённая, да ещё и с редким именем Стёпа, она высмеивает все попытки Михаила стать хоть на шаг ближе к ней…
«Это мой кордон»
Место, где происходят события книги – Жужляйский кордон, вымышленное. Автор признаётся, что близкие черты по описанию смогут найти в нём как жители Серповского, так и Пичаевского, Рассказовского и других лесных посёлков области:
— Как журналист я побывал практически во всех лесхозах области, написал серию очерков, за что награждён Почётной грамотой управления лесами нашего региона. Моя книга – о людях, благодаря труду которых сохраняются и преумножаются леса нашего края, — говорит Сергей Доровских. — Жужляйский кордон – это моя отдушина. Одна из особенностей книги также в том, что она – я в этом уверен, принесёт только положительные эмоции читателям, даст стимул глубже и лучше изучить наши корни.
Стоит добавить, что автор с особым теплом описывает природу родного края, и особенно – реку Цну. В романе она выступает одним из молчаливых и добрых персонажей. Река тихо несёт свои воды (а ведь в переводе Цна и значит «Тихая»), наблюдая за тем, как всплескивают и утихают страсти в жизни героев:
— Есть немало книг о Волге, Доне, Енисее и других реках нашей страны, — продолжает писатель. – Мне всегда хотелось, чтобы была книга и о Цне. Не знаю, насколько удачно, но я постарался выполнить и эту задачу.
Многие, кто уже прочитал книгу, спрашивают – а будет ли продолжение? Так не хочется расставаться с героями, и услышать новые истории с Жужляйского кордона:
— Они обязательно будут! — отвечает автор. – Я запланировал, как минимум, ещё три книги. В них Шиндяя, жителей нашей глубинки и московского гостя ждут новые приключения. Впрочем, мне кажется, что Миша из Москвы в конце концов оставит шумную столицу, чтобы навсегда поселиться в стране тамбовских лесов.

Георгий КОРСАК,
обозреватель

Литературная деятельность организации